STRIKER DX

ストライカーデラックス
ショップ.学研 Gakken
www.soccerstriker.net
トップページ マッチレポート コラム トピックス セレクション バックナンバー ムック リンク
最近のコラム


2008年12月28日
これが戦闘民族?


2008年12月26日
練習の見方と、試合の見方


2008年12月13日
まずは激しさから


2008年12月8日
スーペル・デポルの生みの親


2008年11月29日
負けたらクビ


2008年11月20日
神から人間に?


2008年11月14日
サッカーと闘牛は同じ!?


2008年11月10日
国王杯の面白さと重要さ


2008年11月3日
本当に純血主義??


2008年10月26日
生涯センターバック宣言!


2008年10月17日
たくましく生きる選手


2008年10月9日
誕生日会とサッカーくじ


2008年9月25日
プレシーズンに必ずすること


2008年9月18日
バラカルドと日本


2008年9月11日
退屈だけど必要不可欠なこと


2008年9月4日
カテゴリーにだまされない


2008年8月28日
メッセージの送り手と受け手


2008年8月22日
大人の駆け引き?


2008年8月15日
憧れのプロ選手と友達になる


2008年8月12日
初めての経験


2008年8月4日
走れる選手が良い選手?


2008年7月25日
アスリートか、サッカー選手か


2008年7月18日
スペインの育成の現実から考えてみる②


2008年7月10日
スペインの育成の現実から考えてみる①


アルゼンチン 南米通信
~ラ・ビダ・デ・ホルヘ~
イングランド 新・イングランド通信
~No Football No Life~
スペイン スペイン通信
~Entrenador KAZU~
イタリア イタリア通信
~ジョカトーレ まことの挑戦~
メキシコ メキシコ通信
~Si se puede!やればできるさ!

   ■休載中■
ドイツ ドイツ通信
~夢をリアルに~
イングランド イングランド通信
~inside walker~

トップコラムワールドサッカー通信局>スペイン通信 ~Entrenador KAZU~ バラカルドと日本

Column コラム
海外発!日替わりリレーブログ ワールドサッカー通信局
倉本 和昌
スペイン

スペイン通信 ~Entrenador KAZU~

倉本 和昌
1982年5月19日生まれ。広島県出身。中学生時代に選手としての限界に気づき、指導者になろうと決意する。高校卒業後、アルバイト期間を経てバルセロナへ。
2006-2007シーズンより、バスク人のみで構成されるアスレティック・ビルバオの育成部コーチに。さらに地元のチーム(U-12)で監督を務めている。スペイン公認コーチングライセンス中級取得。08-09シーズンは、スペインリーグ2部B、バラカルドのスカウト兼ビデオ係およびサントゥチュ13歳チームの監督を務めている。「Entrenador」は指導者の意。

スペイン

■バラカルドと日本

2008.9.18

これまでたびたび、「なぜバラカルドのスタジアムの看板に『バラカルド』とカタカナで書いてあるのか?」という謎をひそかに追っておりました。

最初は興味本位でしたが、今や偶然にも日本人である僕が、クラブのお世話になっている以上、その関係性を無視することはできません。

当初は誰か日本人スポンサーが出資していたのかな? などと考えていました。かなり大きな看板が4つもありますからね。広告費にしたら相当だなと……。

そのうち、クラブ関係者、会長の話などから、謎が解明されてきました。どうやらスタジアムの建設と愛知万博が関係しているようなんです。

まず、バラカルドが現在使用している La Sesarre(ラ・セサレ)スタジアムは、エドゥアルド・アロジョという建築家が設計し、スタジアム自体が近代建築の中でも高い評価を受けているそうです(建築関係のことは全くわからないのですいません)。

そういわれれば、約8千人収容とこじんまりとしていますが、観客席はすべて屋根に覆われており、しかもカラフルな椅子(空席でも人がいるように見える……)に加えて、美しい外観。2部B(実質3部)のスタジアムっぽくはないと感じていましたが、2部A(スペインリーグ2部)に上がることを想定し、作られたようです。

グッゲンハイム美術館をはじめとする、ビルバオの再都市化計画により建てられた近代建築と関係しており、その影響でバラカルド市も新しいスタジアム建設計画を立てたそうです。

そういえば建築関係の日本人学生が、ときどき団体でビルバオに来ていますね。

ラ・セサレスタジアムは、2003年11月30日にバラカルドvsアスレティック・ビルバオの試合でこけら落としとなり、それ以降はバラカルドのホームスタジアムとして使用されています。

では、なぜ「日本語の看板があるのか?」ということですが、ここには愛知万博が関係してくるのです。

2005年、ラ・セサレスタジアムで行われる試合の様子(バラカルドvsアラベスB)をビデオに収録し、愛知万博でスペイン建築のプレゼンテーションの一環として紹介されることが決まったのです。

そこでクラブ関係者、およびバラカルド市は、「この素晴らしい機会にバラカルドの町を日本の多くの人たちに知ってもらおう」と、看板に日本語をつけたそうなのです。

なるほど。試合当日にはより多くのファンに来てもらおうと、「バラカルド」と日本語で書かれたTシャツをファンに配ったようです。

そんな日本となじみの深い(?)クラブに、今シーズンからお世話になっている。なんだか偶然にしてはできすぎていると思うのは僕だけでしょうか?


カタカナで書かれた「バラカルド」①
カタカナで書かれた「バラカルド」①

カタカナで書かれた「バラカルド」②
カタカナで書かれた「バラカルド」②
次のコラム← ワールドサッカー通信局トップへ →前のコラム

ストライカーDX トップ マッチレポート コラム トピックス セレクション/スクール バックナンバー ムック リンク